bahíaesperanza

Bay of Hope

site-specific movement improvisation workshop
facilitated by Wieland Möller (Percussion), Ingo Reulecke and Trinidad Martínez.
from the 26.12.2025 to 4.1.2026
in Cabo de Palos, South of Spain
Foto©ChristianBartsch2025
Foto©ChristianBartsch2025
Lodging in Sub- Up In collaboration with Centro Párraga
1st workshop 27.12.25 – 30.12.25
2nd workshop 2.1.26 – 4.1.26
*It is possible to attend only the yoga classes
*We will have a showing the 3.1.25 at 12p.m. at the Interpretation Center of the Las Matildes Mine.

INSPIRATIONAL SOURCE

Like every year, our workshop will revolve around a main theme. This time, we’ll be taking direct inspiration from the sea,  exploring whatever it offers us to dance and move with. as we’ll be so close,  and exploring whatever it offers us to dance and move with.

At the same time, we want to reflect on the impact of human activity on the ocean. Just 15 km from Cabo de Palos lies the Bay of Portmán — once full of life, now forever changed. Between 1957 and 1991, 60 million tons of mining waste were dumped directly into its waters, causing the bay itself to vanish. We also plan to visit and dance in some of the old mines, such as Las Matildes, and to draw inspiration from the traditional Cante de las Minas.

“The sea was indistinguishable from the sky, except that the sea was slightly creased as if a cloth had wrinkles in it,” wrote Virginia Woolf.

SPACES

The Yoga classes take place in a suitable room at Sup-Up. In the Improvisation Dance sessions/classes, we will be working outdoors (specific spaces) in Cabo de Palos and the surrounding areas: coves, hills, village, town, as well as at the Las Matildes Mine (see schedule). If the weather is bad, we will use the Sup-Up room.

SCHEDULE

December 26:
This day is only for traveling and arriving at our accommodation so that we can start the 27th well-rested.

December 27, 29, and 30:
8:30 – 10:00 Meditation and Yoga
Breakfast
11:30 – 14:00 Improvisation Dance Session
15:30 – 17:30 Improvisation Dance Session

December 28:
8:00 – 9:30 Meditation and Yoga
Breakfast
11:00 – 13:00 Improvisation Dance Session
14:00 Departure by bus or car to the Las Matildes Mines
15:00 – 18:00 Guided tour of the mines and their surroundings, as well as the Las Matildes Mines themselves

December 31 – January 1:
Free days

January 2 and 4:
8:30 – 10:00 Meditation and Yoga
Breakfast
11:30 – 14:00 Improvisation Dance Session
15:30 – 17:30 Improvisation Dance Session

January 3:
7:00 Hearty breakfast
8:00 Departure to the Las Matildes Mine
9:00 – 13:00 Yoga and performance preparation
13:00 – 14:00 Performance for external audience
17:00 – 19:00 Dance / Bodywork Session

WORKSHOP PRICE

The price of the dance workshops are on a sliding scale. This means that you can choose between these amounts depending on how much you can afford or wish to give. We hope to make this gathering affordable for everybody. Thanks for your generosity!

Both workshops included yoga: between 270€ and 600€
1st workshop 27.12.25 – 30.1.25: between 190€ and 280€
2nd workshop 2.1.26 – 4.1.26: between 135€ and 250€

only the yoga classes, 6days: between 90€ and 150€

LODGING

The idea is to lodge at the Sub- Up Hostel, in order to share also this living time. They make affordable prices to this dance group.
The Hostal is made with really good taste, and I felt that it is the ideal space for this encounter to happen. It has a kitchen that we can use and a place for us to practice Yoga. At the moment there is still availability but it will get full soon.

Please do the booking direcly at this E-mail Address: reservas@subuphostel.com

Prices:

Double or single room 26 to 30 of December (4 nights): 240,00€
Double or single room 02 to 05 of January (3 nights): 180,00€

Double or single room 26 December to 05January (10nights): 600€

This means that a room with two people, with own toilet and shower, costs 30€ per night per person. A single room with own toilet and shower, costs 60€ per night.

REGISTRATION

Step 1. Please fill up the registration form below.

 

Step 2. Transfer  the price* of the workshop and lodging to the following account:

Trinidad Martínez
Bank: GLS IBAN: DE44 4306 0967 2066 1914 00
BIC: GENODEM1GLS
Please, specify in the transfer: Dance Workshop „sand“

*Important: Money will not be refunded, unless the organizers cancel the event for major reasons. Thank you for keeping this in mind.

TRANSPORTATION

WHICH AIRPORT IS THE CLOSEST TO OUR WORKSHOP

The closest airport to Cabo de Palos is Alicante (Altet). There are regular buses from this airport to Murcia City, but not late at night, so please check the bus schedule before buying your plane ticket.
The most important thing is to book your plane, train, or bus ticket as soon as possible. Prices rise very quickly, and at the moment you can still get very good deals.
There is also an airport in Corvera, Murcia, but the prices and connections are usually not convenient. If you have better information, please let me know.

BUSES SCHEDULE: ALICANTE AIRPORT – MURCIA – ALICANTE AIRPORT

Link 1) Alsa,  Link 2)  Schedule Alicante Airport – Murcia – Alicante Airport

BUSES MURCIA – CABO DE PALOS – MURCIA

Buses Murcia – Cabo de Palos
11:00 and 18:30 (takes about 1 hour and 15 minutes), Monday to Friday
9:30 and 16:30 (takes about 1 hour and 15 minutes), Saturdays, Sundays, and holidays

Buses Cabo de Palos – Murcia
9:45 and 16:45, Monday to Friday
11:45 and 18:15, Saturdays, Sundays, and holidays

OTHER OPTIONS

– You can also take a bus from Cartagena to Cabo de Palos. There are buses ever half an hour and it takes one hour.
– There are trains and buses from Alicante City to Murcia and Cartagena.
 – Shuttle: If you arrive late in the evening to the airport, and we need to organice a pick up. It is better if you come in groups. If this is the case please plan money for it.

CONNECTING FOR TRAVELING AND LODGING

We will make an email group for the people that want to connect to travel together and/or sharing a room at the hostel. If it interest you, please register for this option at the registration sheet above.

PACKING LIST

Bring an appropriated yoga mat with a good grip. We will practice meditation and yoga every day.

Clothes: We will be working outside a lot. Please bring appropriated shoes (running shoes work the best for me) and comfortable warm clothes (layers work the best). Choose clothes which not only feel comfortable, but that you are comfortable being seen in. When we are moving outside, the performative aspect is automatically there. For the kind of work that we do, I recommend discrete, simple, but nice clothes.

BRIEF REMARKS

– Maximum number or participants is 15.

– It is possible to only take part in the Meditation and Yoga Sessions. They are open to everyone, but registration is required.

– Please keep in mind that small changes to the schedule and given information are possible.

– For this intensive workshop, you need to have a minimum of two years of movement or artistic experience: dance, theater, yoga, aikido or something similar.

Come with us and dance, write, share!
We are waiting for you.
Andreas Walenda Text: Minen (To read as inspiration and for fun)

Minen

Im Rahmen der Vorbereitung für den Workshop im Winter, den Tanz und Improvisationsworkshop den ich jeden Winter mitmache und der von meiner Freundin und einigen anderen Leuten geleitet wird, sprachen wir über Minen hier in der Gegend Murcia.
Die Region beherbergt in den Küstenregionen, von denen lange Bergketten sich ins Landesinnere ziehen, einige alte Kohle, Kupfer oder ich weiß nicht was noch für Minen.
In dem Moment dachte ich über diese langen dunklen, tief ins Erdinnere reichenden Tunnel nach und die Bergleute, wie Sie, meist nur ausgestattet mit Gaslampen und Kanarienvögeln und einem Helm, dahin vorstoßen wo es warm ist und sich Wasser in kleinen Rinnsalen seinen Weg nach unten bahnt.
Ich sah sie vor mir mit ihrer schweißnassen Brust und Stirn, der ganze Körper verdreckt mit Kohlestaub und glitzernden Mineralien, die nach mehreren Stunden bereits eine Kruste gebildet haben.
Das fahle Licht ihrer klapprigen Kopflampen, mit einem Lederriemen, der manchmal in die Haut schneidet befestigt, scheint wacklig über die verschiedensten Felsvorsprünge und reist pechschwarze Schatten in den Raum.
Das Scharren ihrer Füße und das klimpern ihrer Ausrüstung ist noch nach einigen Metern Höhe hörbar.
Die Luft ist stickig und hat zuweilen einen schwefligen Geruch der leicht in der Nase beist.
Ein Geruch der manchmal von der eigenen Wahrnehmung verwechselt wird, mit dem eigenartigen kupfer-metallischen Geschmack von Blut im Mund.
Und ich sehe wie diese Menschen im Schweiße ihres Angesichts Generation um Generation sich tiefer und tiefer durch Tunnel in die Erde graben.
Diese Tunnel verzweigen und verpflechten sich und bilden ein systemisches Geflecht, ein kognitives Etwas, ein Bewußtsein das untrennbar mit der Wahrnehmung und dem Akt des Grabens der Bergleute verbunden ist, ein Gedächtnis wenn man so sagen möchte.
Mit der Zeit gewöhnen sich ihre Augen so sehr an die Dunkelheit dass sie keine Lampen mehr benötigen, man sieht auch erste von ihnen denen noch kurze aber sichtbare Schwimmhäute zwischen den Fingern gewachsen sind, in Anpassung an die Umgebung hier, in der einige gegrabene Tunnel einstürzten und ganze Hohlräume freilegten, die sich dann mit Wasser füllten.
Basins in dem jetzt schon Krustentiere und kleine Fische ihre Nahrung an den bemoosten Wänden suchen.
Man hört einige tiefe grunzende Stimmen aus dem Untergrund kommen, ein Zeichen dafür dass sich ihre Stimmen und die Sprache an die Untergrundgegebenheiten angepasst und infolgedessen eine tieffrequente Phonetik hervorgebracht hat, die in der Lage ist, auch dünne Tunnelwände zu durchdringen.
Hier schleiche ich mich leise aus einem der Tunnel nach oben zurück ans Tageslicht, während diese menschenähnlichen Kreaturen weiter ihr subterranes Werk verrichten.
Ich erreiche die Oberfläche, schiebe meinen Körper durch die felsige lochartige Öffnung und die salzige Meeresluft schlägt mir entgegen und füllt meine Lungen, während gelb, grünlicher Atem meinen Mund verlässt.
Ich atme freier und das Licht der Sonne fühlt sich an wie das gleißende Licht der Götter und unserer Ahnen, so stark muss ich meine Augen zusammenkneifen.
Ich höre noch dumpfes schlagen und wummern, wie es von tief unten aus dem Loch zu mir nach oben dringt.
Mein Blick schweift über den Horizont an dem sich ein kleines Segelschiff gegen den Wind abmüht.
Die Luft ist frisch und warm und ein Gefühl der Freude und des Genusses durchdringt mich wie warmer Atem.
Mir fällt auf, dass ich bedrohlich nahe auf einer Klippe des Berges stehe der direkt vor meinen Füßen schroff und beharrlich gen küste abfällt.
Ich kann das Schäumen des Meeres von unten hören, wie es rythmisch gegen die scharfkantigen Felsen schlägt, die wie Zähne aus dem wasser schauen während kleine Krabben am Saum der Felsen zuflucht vor den Wellen suchen.

VIDEO WINTER WORKSHOP 2024 – 2025